viernes, 23 de octubre de 2015

Tácticas de infantería: Posición defensiva americana en las Ardenas



Sección Norteamericana de rifle en posición defensiva 
Ardenas 1944-1945 

Una sección norteamericana de rifle desplegada en una línea de defensa basado en las instrucciones del manual de campo “Rifle Company” de 1942 y 1944. Los hombres están metidos en trincheras de una o dos personas, con la misión de “detener al enemigo con disparos antes de que llegue a la posición y repelerlo con combate cercano si lo alcanza." Normalmente una sección desplegada en terreno difícil podía llegar hasta más de 650 metros. Los escuadrones están dispuestos para que compartan las zonas de fuego. 



1. Los Fusiles Automáticos Browning refuerzan las posiciones 
2. Los fusileros forman la parte más importante de la línea, a la que se le ha asignado “sectores de fuego” respecto al terreno, por su jefe de escuadrón. 
3. El sargento del pelotón está posicionado justo detrás de la línea principal, para que así pueda supervisar un amplio sector y mantener contacto visual y de voz con el jefe de la sección. 
4. Un observador de los morteros de 60mm, adjunto con el pelotón de armas auxiliares de la compañía, está posicionado para que tenga una buena vista, cercano al jefe de la sección y para que se pueda comunicar con señas con su dotación 
5. El jefe de la sección esta posicionado en el centro para mejor observación y control. Su radio le permite tener comunicación con el comandante de la compañía. 
6. Un mensajero lleva información y órdenes del jefe de pelotón oralmente. 
7. Los morteros adjuntos están en una posición no más alejada de 270 metros de su observador. Esta posición esta seleccionada “para cubrir las zonas mas vulnerables” 
8. La munición de las armas pequeñas y los ayudantes de las ametralladoras, estan encubiertos pero de manera práctica. 
9. Una ametralladora .30 cal. En la defensa, no se abrirá fuego hasta que el enemigo presente un buen objetivo. 
10. Fusileros en los flancos. Están más cercanos, especialmente donde hay bosques u otros obstáculos. 


Haga clic para ampliar.

Traducido por un español de Osprey "World War II Infantry Tactics Squad and Platoon" 
Sólo hace referencia a estrategias usadas entre 1944 y 1945. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario