Mostrando entradas con la etiqueta comunicaciones. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta comunicaciones. Mostrar todas las entradas

jueves, 15 de diciembre de 2022

Invasión: Soldados rusos con baja moral y admiración al desempeño ucraniano

Soldados rusos acusan a camaradas de falta de cohesión y elogian el equipo ucraniano en llamada interceptada

Clare Fitzgerald, War History Online




Crédito de la foto: OLGA MALTSEVA / AFP / Getty Images

Furiosa desde el 24 de febrero de 2022, la guerra ruso-ucraniana no muestra signos de desaceleración. A medida que avanza el conflicto, Ucrania ha publicado numerosas grabaciones de audio, que funcionarios gubernamentales y militares afirman que son llamadas interceptadas de soldados rusos. Según el contenido de las conversaciones, parece que muchos de los que sirven en Ucrania no solo están empezando a perder la moral, sino que incluso han comenzado a cuestionar la participación de Rusia en la guerra.

Militar ruso patrullando una zona residencial destruida en Severodonetsk, Ucrania, 12 de julio de 2022. (Crédito de la foto: OLGA MALTSEVA / AFP / Getty Images)

En una llamada interceptada, emitida por las Fuerzas Armadas de Ucrania a principios de noviembre, se puede escuchar a dos soldados rusos discutiendo la calidad mejorada del equipo de Ucrania, en comparación con sus armas de segunda mano y armaduras ineficaces.

Uno de los soldados le dice al otro: “Joder, sí. La artillería nos está jodiendo. Tienen tanta artillería. Es jodidamente bueno”. Agrega que no está muy seguro de cómo se las arregló para mantenerse con vida y dice que, de ocho compañías de 120 soldados, solo quedan 45.

“Lo diré así, en cuanto a equipamiento […] No solo estamos chupando, pero todos tienen visión nocturna, visión térmica, chalecos blindados livianos. Y no ligero como en s ** t, pero jodidamente buen peso ligero ".

El mismo soldado continúa informando a su compañero de servicio que su comandante murió desde entonces, sospechando que fueron otros soldados los que cometieron el asesinato. “El comandante de mi batallón, excomandante, que arda en el infierno, dijo: 'Van a ser masacrados'”, recordó el soldado. La verdad es que creo que los nuestros lo mataron en combate.

De ser cierto, esta sería la primera vez que un soldado ruso admite que sus superiores fueron fragmentados . Sin embargo, para muchos que han estado siguiendo la Guerra Ruso-Ucraniana , esto no sería sorprendente, dado el desprecio que muchas tropas sienten hacia quienes las lideran en la batalla.



Otras llamadas rusas interceptadas pintan un cuadro similar con respecto a la moral entre los militares del país.
En grabaciones obtenidas por
The New York Times en septiembre, las tropas de la Guardia Nacional Rusa y las unidades aerotransportadas informan sobre innumerables problemas en el frente.

Uno reveló que “las cosas no van bien aquí”, con militares obligados a lidiar con temperaturas bajo cero, falta de equipo de combate básico, condiciones difíciles para dormir y numerosas fallas logísticas y estratégicas. Otro soldado afirmó que su unidad fue bombardeada por “nuestra propia fuerza”, pensando que eran ucranianos.

La falta de equipos utilizables y efectivos ha llevado a muchos a quitarles las armaduras a los soldados ucranianos fallecidos, y un ruso describió cómo vio a los miembros de su batallón quitarse los equipos de protección de los cadáveres, ya que “las armaduras de la OTAN son mejores que las nuestras”.

Los comandantes también han encargado a varias tropas que ataquen a civiles inocentes, cuyos cuerpos permanecen donde les disparan. Esto, junto con todo lo demás, ha llevado a muchos a cuestionar la guerra, con un soldado ruso que le dijo a su madre en una llamada interceptada: “Mamá, creo que esta guerra es la decisión más estúpida que jamás haya tomado nuestro gobierno”. Otro se hizo eco de estos sentimientos en otra grabación y dijo: “Hablando francamente, nadie entiende por qué tenemos que luchar en esta guerra”.

Equipo ruso de desminado trabajando para despejar un área en Mariupol, Ucrania, el 13 de julio de 2022. (Crédito de la foto: OLGA MALTSEVA / AFP / Getty Images)

Desde que comenzó la invasión de Ucrania, Rusia ha sufrido grandes pérdidas, y el Pentágono informó que el ejército del país perdió al menos la mitad de su flota de tanques de batalla principales (MBT), además de unas 100.000 bajas. Ucrania, en cambio, solo ha informado de entre 10.000 y 13.000 soldados muertos.

Dada la disminución en el número de hombres disponibles dispuestos a servir, el presidente Vladimir Putin promulgó un esfuerzo de movilización parcial en septiembre, con hasta 300.000 reservistas llamados a luchar en Ucrania. Según los informes, estos reclutas solo recibieron dos semanas de entrenamiento, después de lo cual fueron enviados con armas de fuego oxidadas de segunda mano.

Para comparar, los enviados por primera vez a Ucrania recibieron alrededor de seis meses de entrenamiento y estaban equipados con armamento más nuevo.


Militares rusos patrullando una plaza en el centro de Melitopol, Ucrania, 14 de junio de 2022. (Crédito de la foto: YURI KADOBNOV / AFP / Getty Images)

El 20 de noviembre, una llamada interceptada entre un soldado estacionado en Kreminna y su madre reveló aún más las duras condiciones que enfrentan los batallones rusos que luchan en Ucrania. En la grabación, él le dice que él y sus compañeros no han comido en días, dado lo escaso que se ha vuelto la comida.

“No nos dan conservas, no nos dan nada”, se le escucha decir. “Comemos lo que podemos encontrar. Algunos hombres no comen durante dos días mientras otra unidad come”.

Agrega que quienes lo rodean se han enfermado debido a las malas condiciones en las que están obligados a luchar. Cuando habla de su comandante, afirma sin rodeos que el superior “no le importa una mierda”, diciendo: “Estamos en el peor de los infiernos. Todo está volando sobre nosotros, ayer fueron las mismas bombas de mortero aterrizando cerca y solo esperas que no caiga en el banquillo”.

Cabe señalar que muchas de las supuestas llamadas interceptadas emitidas por las Fuerzas Armadas de Ucrania no han sido verificadas de forma independiente.

sábado, 21 de mayo de 2022

Comunicaciones: El nacimiento del tanque inalámbrico

Radio en lugar de palomas: el primer tanque inalámbrico

Feschuk Mikhail || Revista Militar





El éxito de una batalla depende del mando y control firme, continuo, estable, operativo y encubierto de las subunidades. Para estos efectos, se está creando un sistema de coordinación, en el que los órganos y puntos de control están funcionalmente vinculados, así como un sistema de comunicación.

Y son precisamente las comunicaciones las que juegan el papel más importante en el sistema general de comando y control, proporcionando a los comandantes y al personal orientación sobre las actividades de las tropas subordinadas, coordinación de esfuerzos mutuos entre vecinos y unidades de varias armas de combate, transmisión de señales, como así como orientación de todo tipo de combate, apoyo técnico y logístico.


Prefacio

Hasta el siglo XIX, la comunicación por radio inalámbrica en los asuntos domésticos era solo una fantasía. E incluso después de la aparición de la radio a finales del siglo XIX, pasó mucho tiempo antes de que la radio se convirtiera en un artículo popular de uso militar y doméstico.

La radio fue el primer dispositivo que permitió la comunicación masiva. Esto permitió que la información se transmitiera a todas partes, no solo a nivel nacional, sino también internacional.

El desarrollo de la radio comenzó en 1893 cuando Nikola Tesla hizo una demostración de las comunicaciones por radio inalámbricas en St. Louis, Missouri. Su trabajo sentó las bases para aquellos científicos que trabajaron para mejorar la radio que usamos ahora.

El desarrollo de la comunicación por radio práctica, si se me permite decirlo, comenzó después de A. Popov en 1895, y un año después, por el italiano G. Marconi, se crearon receptores de radio que podían transmitir y recibir una señal, es decir, llevar a cabo comunicación por radio. La demostración por parte de A. Popov del funcionamiento del equipo de radio que creó y la transmisión inalámbrica de señales realizada con su ayuda tuvo lugar por primera vez el 7 de mayo de 1895.

Antes de la Primera Guerra Mundial, la radio se usaba principalmente para comunicarse con los barcos en el mar. En ese momento, el barco, al hacerse a la mar, rompió todas las relaciones con la costa y vivió su propia vida durante el viaje. Ahora la radio permitía que el barco se comunicara con la costa bajo cualquier condición, dondequiera que estuviera.

Por ejemplo, los primeros experimentos con el uso de la radio en un hogar Marina se llevaron a cabo en marzo de 1897. Entonces A. Popov desde el puerto de Kronstadt estableció comunicación por radio con el yate "Rybka" a una distancia de 650 m

3 millas.



 
Los primeros intentos de establecer comunicación por radio entre barcos

La Primera Guerra Mundial y la aparición del tanque de comunicaciones inalámbricas
Con la Primera Guerra Mundial, la importancia de la radio se hizo evidente y su utilidad aumentó significativamente.

Durante la guerra, los militares utilizaron la comunicación por radio (comunicación inalámbrica o "comunicación inalámbrica" ​​en la terminología de esos años) casi exclusivamente, y se convirtió en una herramienta invaluable para enviar y recibir mensajes a los militares en tiempo real sin la necesidad de utilizar, como antes, un mensajero físico. Durante este período, se desarrollaron las primeras estaciones de radio transportadas en transporte y llevadas por un soldado.


 
Señalizadores británicos trabajando en la trinchera, 1917

En 1917, apareció en Inglaterra el primer transportador blindado inalámbrico.

Fue el tanque Mk. Yo, en qué equipo se instaló que proporciona comunicación de audio bidireccional utilizando código Morse. Antes de eso, todos los tanques en el campo de batalla tenían que depender de la comunicación física o visual.

La comunicación física se logró utilizando palomas mensajeras. Cada tanque contenía cuatro palomas, que se guardaban en una canasta de mimbre. Fueron lanzados desde escotillas en tanques patrocinadores. El mensaje estaba encerrado en un paquete cilíndrico adherido a las patas del pájaro.

 
El mensaje está listo para ser enviado. Así lucía el mensaje de texto de la primera mitad de la guerra

La comunicación visual se realizó en forma de semáforos y banderas de señales.

Se utilizan banderas o barras de semáforo móviles para transmitir información a una distancia que permite recibir la señal a simple vista. Por lo general, no es más de 1 km. La distancia se puede aumentar hasta 3 km si se utilizan dispositivos ópticos para recibir la señal.

En los vehículos blindados, la comunicación por semáforo fue proporcionada por un mástil mecánico equipado con palas unidas al techo del tanque, o manualmente a través de las escotillas en la parte trasera del vehículo de combate. Se utilizaron tres colores primarios en los que se pintaron los discos de semáforo: blanco, rojo y verde. Su combinación dio cierta señal o información. Entonces, si la tripulación notó al enemigo, esto fue transmitido por una combinación de dos colores: blanco y rojo.


 

Un diseño de semáforo incluye un mástil, alas giratorias (a), generalmente 2 o 3, y un ala fija (b) llamada índice. Se colocaron círculos en los extremos de las alas giratorias. Una determinada posición de las alas móviles corresponde a una determinada letra

 

La posición del semáforo en el Mk. V. Los círculos de señales blancos son claramente visibles en las alas.

 
Y este es un semáforo de bandera de tanque en acción. Foto de posguerra de la década de 1920

Sin embargo, hubo problemas con ambos métodos.

La paloma era un mensaje unidireccional y no se podía contestar (y mucho menos se podía perder, disparar o incluso comer).

El semáforo, aunque era un método bidireccional, no era confiable en momentos de poca visibilidad, como la niebla de la mañana o el humo denso y penetrante que tan a menudo se acumulaba en el campo de batalla.

Después de la aparición del tanque, se convirtió en el arma principal para romper las defensas enemigas. Pero en la batalla, podría llegar un momento en que la infantería podría quedarse atrás de los tanques o los tanques en el fragor del ataque se verían obligados a separarse de él.

¿Qué hacer entonces, cómo volver o detener el avance de los tanques?

Y si los tanques chocan con el enemigo y necesitan apoyo, ¿entonces qué?

Por lo tanto, en el período inicial de la guerra, intentaron tender un cable telefónico detrás de algunos de los tanques para comunicarse por audio con la tripulación. Pero el cable a menudo se cortaba, se aferraba a los escombros del campo de batalla o se cortaba con fragmentos de minas y proyectiles durante los bombardeos.

La comunicación inalámbrica se ha convertido en la solución a estos problemas.

Con la aparición en el campo de batalla del modelo mejorado del Mk. IV, se decidió a varios tanques supervivientes Mk. Me convierto en máquinas especiales y de entrenamiento. Uno de los vehículos especiales eran tanques con comunicación inalámbrica o, como decían en ese momento, "tanques de señales".


Equipos de comunicacion

Los experimentos para instalar un dispositivo inalámbrico dentro del tanque comenzaron en junio de 1917.

En ese momento, los tanques del Mk. Se suponía que debía ser utilizado como máquinas experimentales. Al mismo tiempo, se desmantelaron todas las armas y el equipo interno relacionado de los vehículos blindados. Esto fue suficiente para dejar espacio para los equipos de comunicaciones inalámbricas.

El método original previsto era utilizar tanques como vehículos blindados que llevarían todo el equipo de la estación de recepción de radio para ser instalado en lugares adecuados después de que las tropas atacantes, incluidos los tanques, hubieran despejado las trincheras alemanas y siguieran adelante.

Pronto todos se dieron cuenta de que este método no era adecuado para maniobrar operaciones de combate.

Después de algunas deliberaciones, se decidió comenzar a instalar la antena en los propios tanques.

Los patrocinadores generalmente llevaban el armamento principal del tanque. Como se mencionó anteriormente, las armas se eliminaron y el espacio liberado se utilizó como lugar para equipos inalámbricos. El equipo inalámbrico se instaló en el lado derecho con una pequeña mesa de operaciones agregada a la izquierda.


 
La foto muestra el interior del protector derecho del tanque y el kit inalámbrico en el interior. El kit y los sistemas relacionados estaban alimentados por dos baterías adicionales de 10 voltios y una pequeña dinamo montada en el motor.

Los tanques utilizaron tres tipos de equipos inalámbricos:

1. W / T Trench Set Mk. I : 1916 CW, frecuencia de transmisión 500-1400 ciclos por segundo (hercios), frecuencia de recepción 500-1400 ciclos por segundo (hercios), potencia de salida 30 vatios, alcance 5 millas (8 km), antena 15 pies (4,6 m). El número de estaciones producidas - 199 piezas.


 
Juego de trinchera Mk. I

2. W / T Trench Set Mk. II : 1917 CW, frecuencia de transmisión 340-1850 ciclos por segundo (hercios), frecuencia de recepción 340-1850 ciclos por segundo (hercios), potencia de salida 30 W, alcance 5 millas, antena 2x4 pies (0, 6x1.2 m) o solo 15 pies. Producido 133 uds.

3. Juego de trincheras con T Mk. III : 1917, constaba de un receptor y un transmisor en edificios separados. Onda continua, velocidad de transmisión de 450-1450 ciclos por segundo (hercios), frecuencia de recepción de 450-1450 ciclos por segundo (hercios), potencia de salida de 30 vatios, alcance de 2 a 5 millas (3,2 a 8 km). El receptor pesa 17 libras (7,65 kg), el transmisor 18,5 libras (8,3 kg). Antena de 2x4 pies o sencilla de 15 pies. El número de transmisores fabricados 2 853, el número de receptores fabricados –2 650 uds.


 

Juego de trinchera Mk. III

 
Juego de trinchera receptora Mk. III

Se utilizó el código Morse para la comunicación entre suscriptores.

La señal se transmitió a través de una antena de 4,6 metros (15 pies) de altura. Si el tanque estaba en movimiento, la antena se colocó horizontalmente en el techo del tanque. Cuando el tanque estaba parado durante la transmisión y la recepción, se elevaba el mástil de la antena. El mástil sostenía un cable de antena, que estaba conectado a la estación de radio a través del techo del tanque. El cable tenía aproximadamente 200 pies (61 metros) de largo. A izquierda y derecha del mástil, los cables se estiraron para su posición estable.


 

Vista lateral de un tanque de comunicación inalámbrica basado en el Mk. Yo "mujer". Dibujo de Bernard Baker, Escodrion

 
La Queen Mary de Tekskaya inspecciona los tanques (en particular, el tanque inalámbrico) y el personal en las instalaciones de almacenamiento central y los talleres del Cuerpo Panzer en Erin, el 7 de julio de 1917. La acompaña el general Hugh Elles, comandante del Cuerpo Panzer (derecha).

Al mismo tiempo, se comenzaron a instalar transmisores de radio en los aviones. Por lo tanto, la idea de vincular un avión y un tanque, como dirían ahora, en una sola red de información, se hizo evidente.

Con este fin, se han probado varios tipos de antenas en Francia y el Reino Unido para probar la eficacia de la telefonía inalámbrica en la aviación .con un tanque. A continuación se muestra la primera página de un informe del teniente Arthur Regg (octavo escuadrón de la Royal Air Force), que muestra una versión de la antena, similar a la onda "viajera" moderna. Del informe, se puede entender que se proporciona una comunicación estable con la aeronave con una longitud de antena de 30,5 ma una distancia de hasta 3,5 km a una velocidad de la aeronave de hasta 150 km / h. Más tarde, el trabajo de Francia se transfirió a la base de la Fuerza Aérea Británica en Biggin Hill, en las afueras del sur de Londres.


 
Otro tipo de antena receptora inalámbrica / de telefonía probada en Biggin Hill se puede ver en las fotos a continuación. En el Mk. IV numerado 402, una antena de panel flexible está ubicada en la parte frontal de la carcasa. El cable de la antena (indicado por flechas) sale de la ventana de visualización derecha y parece estar conectado a la esquina inferior derecha del panel.


 
Otra imagen de la 402 en Biggin Hill muestra una "antena de látigo" flexible que sobresale de la parte posterior del patrocinador derecho. Quizás esta sea la misma antena que en la foto de arriba. Pero lo más probable es que se trate de una versión diferente de la antena, probada en Francia y denominada "caña de pescar".


 

Participación en batallas

Los informes de combate y las fotografías relacionadas del tanque de comunicaciones inalámbricas son extremadamente raras. Pero basándonos en la pequeña cantidad de información disponible, podemos concluir que los tanques inalámbricos se utilizaron en hostilidades a 7 millas al sur de Ypres en la región de Flandes Occidental de Bélgica en junio de 1917.

Al menos otro tanque Mark IV se convirtió en un tanque inalámbrico en septiembre de 1917. Se usó en el área de Menin Road, que estaba a solo 2 millas al este de Ypres. Este Mk. IV usó un mástil de radio, pero en lugar de montarlo en el tanque, se colocó verticalmente en el suelo junto a él.


 
"Signal Tank" en el área de Menin Road. Un mástil de cable de antena, excavado en el suelo, se puede ver cerca del tanque.

El tercer episodio del uso de combate de tanques inalámbricos es la Batalla de Cambrai (del 20 de noviembre al 7 de diciembre de 1917).

Aquí los tanques de comunicación se utilizaron como tanques de mando. Sin embargo, se desconoce el número de tanques. Solo sabemos que en esa época se utilizaban kits estándar para artillería (estaciones receptoras de ondas continuas), que se trasladaban a los tanques de batalla. En la batalla, resultaron inadecuados, ya que la antena tuvo que instalarse fuera del tanque.


 
Una fotografía frontal de un tanque de comunicaciones que muestra la altura del mástil transmisor

Las pruebas sobre la transmisión de información mediante comunicaciones inalámbricas tuvieron tanto éxito que en agosto de 1918 el cuerpo de tanques encargó 288 Mk. III con 96 juegos de radios de 120W. El último desarrollo del tanque de comunicación inalámbrica tuvo lugar en julio de 1918, cuando se llevaron a cabo las siguientes pruebas de teléfonos inalámbricos para la comunicación tanque a tanque y tanque a avión.

El 1 de septiembre de 1918, en una conferencia de la Fuerza Aérea Británica y el Cuerpo Panzer celebrada en la sede del Cuerpo Panzer, el coronel Hugh Elles proporcionó a la Fuerza Aérea Británica información sobre cómo funciona el sistema inalámbrico. Después de eso, los participantes de la conferencia comenzaron a trabajar en cómo vincular los sistemas de la Fuerza Aérea Británica y el Cuerpo Panzer y mejorar la comunicación entre ellos. Esto se evidencia en una carta del mayor general Philip Heim al Comando de la RAF con fecha del 4 de septiembre de 1918. A continuación se muestra un extracto de esta carta.

 
Dos meses después, terminó la guerra y se suspendieron los trabajos iniciados, sin llegar nunca a su implementación práctica. Solo décadas después, estas ideas cobraron vida.

En la actualidad, no se sabe exactamente cuántos de estos tanques se construyeron, dónde se produjeron y quién los convirtió. Asimismo, no se han encontrado informes de " historia de batalla " durante la Primera Guerra Mundial escritos por comandantes de tanques inalámbricos. 

jueves, 27 de mayo de 2021

Fuerzas Especiales: Las necesidades lingüísticas de los tropas de intervención en el extranjero

Llevando la charla: Capacidades lingüísticas para las fuerzas especiales del ejército de EE. UU.

Tim Ball || War on the Rocks




A mediados de la década de 2000, una serie de carteles de reclutamiento de las Fuerzas Especiales del Ejército de EE. UU. comenzaron a aparecer en las instalaciones del Ejército en todo el país. Un cartel en particular provocó más de unos pocos ojos en blanco y risas de la comunidad de las Fuerzas Especiales (comúnmente conocidas como los Boinas Verdes). El cartel mostraba a un soldado de las Fuerzas Especiales realizando un salto militar en paracaídas en caída libre. La leyenda decía: "El salto HALO [gran altitud, apertura baja] no fue la parte difícil. Saber qué dialecto árabe usar cuando aterricé sí lo era ".

Desde el punto de vista del reclutamiento, el cartel dio en el blanco. Se necesitó la emoción de un salto de caída libre estilo comando, combinada con la expectativa menos conocida de que un Boina Verde sea un guerrero culturalmente adepto, y lo llevó al límite al retratar al saltador como un políglota suave, capaz de entrando y saliendo de dialectos complejos a voluntad.

En realidad, la mayoría de los Boinas Verdes no dominan el idioma que se les asignó a medida que avanzan en el Curso de Calificación de Fuerzas Especiales. Si bien todos logran un estándar básico para graduarse del curso, a la mayoría les resulta difícil dominar un segundo idioma, como la mayoría de los adultos. Para un comando que se describe a sí mismo como "la principal fuerza de asociación de la nación", esto plantea una pregunta importante: ¿Cuánto entrenamiento y dominio del idioma son suficientes para las Fuerzas Especiales del Ejército?

Desde sus inicios hace casi 70 años, la formación lingüística ha sido una constante para las Fuerzas Especiales. Durante los últimos 10 años, las Fuerzas Especiales han visto un enfoque renovado en esta capacitación en idiomas, con estándares mejorados y nuevos recursos de capacitación. Como resultado, los Boinas Verdes de hoy poseen suficientes habilidades lingüísticas para llevar a cabo operaciones asociadas en una amplia variedad de conjuntos de misiones complejas.

Origen de la capacidad, evolución del requisito

La fundación y la historia de las Fuerzas Especiales del Ejército son bien conocidas. Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, la Oficina de Servicios Estratégicos se disolvió. Algunos de sus miembros pasarían a formar el núcleo de la CIA, mientras que otros permanecerían uniformados y abogarían por el desarrollo de capacidades similares dentro del Ejército. En 1952, el 10º Grupo de Fuerzas Especiales (Aerotransportadas) se activó bajo el mando del Coronel Aaron Bank. Bank sirvió en la Segunda Guerra Mundial como miembro de un equipo de Jedburgh. Los equipos de Jedburgh estaban formados por tres miembros: un comandante, un oficial ejecutivo y un operador de radio. La intención de los equipos era situarse detrás de las líneas enemigas, unirse con las fuerzas de resistencia y realizar operaciones de sabotaje en apoyo de las fuerzas convencionales aliadas.

Debido a la naturaleza de la misión Jedburgh, se identificó un requisito de idioma para la selección de sus miembros. Para los equipos que llegaban a la Francia ocupada, se elegían miembros de las fuerzas estadounidenses, británicas y francesas, con al menos un oficial francés en cada equipo. El reclutamiento y la selección de los miembros estadounidenses y británicos comenzaron con una revisión de los registros de personal de los francófonos. Los equipos de Jedburgh estarían detrás de las líneas enemigas en Francia, trabajando con partisanos franceses e intentando mezclarse con la población cuando fuera necesario.

El concepto de Jedburgh fue trasladado a las Fuerzas Especiales del Ejército de los EE. UU. Después de la guerra. El Banco y otros veteranos de la Oficina de Servicios Estratégicos imaginaron a las Fuerzas Especiales como un facilitador de las fuerzas partidistas en caso de una invasión soviética de Europa Occidental. El requisito de idioma para la unidad se volvió significativamente más complejo con esta expansión de áreas potenciales de operación. Varios refugiados de Europa del Este fueron reclutados en las Fuerzas Especiales en virtud de la Ley Lodge-Philbin, que proporcionó la fuerza a algunos hablantes nativos. Se incluyó capacitación en idiomas para hablantes no nativos como parte de su canal de capacitación en las Fuerzas Especiales.

Durante los siguientes 60 años, a través de decenas de conflictos y varias guerras importantes, el aprendizaje de idiomas se ha mantenido como una constante en el entrenamiento de las Fuerzas Especiales. Las Fuerzas Especiales nunca se encontraron detrás de las líneas soviéticas que organizaban a los partisanos de Europa del Este en un conflicto, pero, sin embargo, se ha establecido como la principal fuerza de asociación y asesoría para el ejército de los EE. UU. Independientemente de la misión, las unidades de las Fuerzas Especiales casi siempre trabajaban con una fuerza de socios extranjeros. Para ayudar a enfocar la fuerza y ​​desarrollar la experiencia regional, a los Grupos de Fuerzas Especiales se les asignaron áreas específicas de responsabilidad, con los idiomas asignados en consecuencia. Por ejemplo, el 7mo Grupo de Fuerzas Especiales (Aerotransportado) opera principalmente en América Central y del Sur y sus miembros están principalmente capacitados en español. El 10º Grupo de Fuerzas Especiales (Aerotransportado) continúa operando en Europa, con sus miembros entrenados en francés, alemán o ruso.

El impulso para arreglar las fuerzas especiales

Después de la invasión de Afganistán en 2001 e Irak en 2003, las fuerzas de operaciones especiales se convirtieron en el centro de atención pública de una manera sin precedentes. Fuerzas de operaciones especiales como un conjunto se desplegó casi sin parar durante los siguientes 20 años. El despliegue continuo de fuerzas de operaciones especiales, junto con múltiples problemas disciplinarios de alto perfil, llevó a las fuerzas de operaciones especiales a estar bajo un nuevo nivel de escrutinio público. Los artículos comenzaron a aparecer con frecuencia, y los autores ofrecían sus sugerencias sobre cómo "arreglar" las fuerzas de operaciones especiales. El Comando de Operaciones Especiales de EE. UU. ordenó su propia revisión interna y publicó un informe de casi 70 páginas sobre la cultura y la ética de la fuerza a principios de 2020.

El dominio del idioma entre las Fuerzas Especiales del Ejército de los EE. UU. no escapó a este escrutinio. Un artículo reciente de War on the Rocks examinó las habilidades lingüísticas como parte del papel de las Fuerzas Especiales en la “competencia de grandes potencias”, y llegó a la conclusión de que estas habilidades se han atrofiado. Las razones de esta atrofia se leen como el álbum de grandes éxitos de por qué las fuerzas de operaciones especiales se rompen en su conjunto: dependencia excesiva de misiones de acción directa en Irak y Afganistán, frecuencia de despliegues y ausencia de un énfasis de comando de alto nivel en conjuntos de habilidades. fuera de la lucha contra el terrorismo. Los autores sugieren que la solución para esto es un reinicio en las Fuerzas Especiales, centrándose en su misión original de habilitar las fuerzas de resistencia detrás de las líneas enemigas.

Si bien los autores señalan correctamente que el idioma es una habilidad importante para las Fuerzas Especiales del Ejército de los EE. UU., también vale la pena considerar los requisitos específicos del idioma para las operaciones diarias de las Fuerzas Especiales y cuáles son los estándares actuales de entrenamiento y mantenimiento dentro de la fuerza. . Una mirada más cercana a las capacidades lingüísticas en las Fuerzas Especiales revela que su liderazgo ya ha tomado medidas concretas durante la última década para volver a enfatizar las habilidades lingüísticas entre la fuerza y ​​que los estándares actuales para el idioma son adecuados para los requisitos de la misión de hoy.

Capacitación y sostenimiento

La adquisición del idioma siempre ha sido parte de la línea de entrenamiento de las Fuerzas Especiales, y el Curso de Calificación de las Fuerzas Especiales actual no es diferente. El Curso de Cualificaciones (comúnmente conocido como el "Curso Q"), tiene entre 54 y 56 semanas de duración para todos menos el personal que se somete a formación médica adicional para calificar como Sargento Médico de las Fuerzas Especiales. El curso cubre una amplia gama de habilidades, que incluyen tácticas de unidades pequeñas, habilidades de guerra irregular y especialidades individuales como comunicaciones o ingeniería. A pesar de la importancia de estos requisitos, el Curso de Cualificaciones dedica la mayor parte de su tiempo a la adquisición del idioma. Para idiomas más complicados como el árabe o el chino mandarín, los estudiantes pasan 24 semanas dedicadas a aprender su idioma. Eso es casi el 45 por ciento del curso de calificaciones, con mucho, la mayor parte de cualquier tema cubierto. En años anteriores, la capacitación en idiomas era a menudo una de las primeras fases por las que pasaban los estudiantes en el curso de calificaciones, y los estudiantes a menudo tenían capacitación adicional para completar fuera de la clase de idiomas como preparación para el resto del curso. Para minimizar estos requisitos adicionales, el idioma se ha trasladado a la fase final del curso de calificaciones, lo que permite a los estudiantes dedicar casi toda su atención a la adquisición del idioma, con distracciones mínimas.

El mantenimiento de las habilidades lingüísticas también se ha examinado detenidamente desde hace algún tiempo. En 2009, la Oficina de Lenguaje y Cultura de las Fuerzas de Operaciones Especiales en el Comando de Operaciones Especiales de EE. UU. encargó un estudio. El propósito del informe era "informar la estrategia y la política para garantizar que el personal de las SOF [Fuerzas de Operaciones Especiales] tenga las habilidades lingüísticas y culturales necesarias para llevar a cabo sus misiones de manera eficaz". Como resultado de este estudio, los comandos de operaciones especiales de nivel superior tomaron numerosos pasos para asegurar el dominio continuo del idioma entre las Fuerzas Especiales, implementando lentamente estándares más altos durante la próxima década a medida que se proporcionaban más recursos a la fuerza.

Primero, se estableció un estándar común que todos los miembros de las Fuerzas Especiales deben lograr y mantener. Esto comienza con una prueba anual en la Prueba de competencia lingüística de defensa o una Entrevista de competencia oral. Después del estudio de 2009, se requirió que los Boinas Verdes obtuvieran al menos un "1" en al menos dos elementos de los criterios de desempeño de la Mesa Redonda Interagencial de Idiomas para la promoción y la educación avanzada. En ese momento, este era el mismo estándar requerido para graduarse del Curso de Cualificaciones. El comando también impuso un requisito adicional a la fuerza que dictaba cuántas horas al año debían dedicarse al aprendizaje de idiomas. Para 2017, ese estándar incluía 120 horas anuales para un idioma de categoría 3 o 4 (por ejemplo, árabe o chino) y 80 horas anuales para un idioma de categoría 1 o 2 (por ejemplo, español o francés).

En 2018, después de dar a la fuerza varios años para adaptarse al nuevo requisito anual de formación en idiomas, se incrementaron los estándares. En este punto, los estudiantes que se gradúan del Curso de Cualificaciones ahora deben obtener una puntuación de "1+" en al menos dos elementos de criterio de desempeño de la Mesa Redonda Interagencial de Idiomas. Para cumplir con este requisito, se notificó a la fuerza misma que la puntuación 1+ era ahora el estándar para la capacitación anual de actualización.

Para ayudar a los Boinas Verdes a mantener sus habilidades lingüísticas, los comandos de nivel superior dedicaron una cantidad considerable de recursos durante la última década a los Grupos de Fuerzas Especiales. Cada grupo tiene ahora una instalación de idiomas de última generación con instructores contratados que imparten cursos durante todo el año. Reconociendo la necesidad de pasar tiempo en las instalaciones, los líderes del destacamento de las Fuerzas Especiales planifican su formación lingüística con mucha antelación. A menudo, los equipos programarán la capacitación en idiomas inmediatamente después de un despliegue prolongado para brindarles a los miembros del equipo un programa predecible y sin estrés que les permita estar en casa con sus familias. Durante los informes de entrenamiento semestrales, los comandantes casi siempre destacarán a su mando superior exactamente cuándo tienen programado un entrenamiento de actualización de idiomas para sus soldados.

Para aquellos que no pueden asistir a la capacitación en las instalaciones de idiomas, se han proporcionado recursos de aprendizaje virtual en línea. Los Boinas Verdes pueden inscribirse en el Sistema de Teleentrenamiento de las Fuerzas de Operaciones Especiales, que les permite inscribirse en un curso dedicado o simplemente conectarse con un tutor que puede trabajar con ellos durante el horario de atención. Todo esto se hace en línea, desde cualquier lugar en el que se encuentre el Boina Verde.

Con los nuevos estándares también llegaron nuevos incentivos para que los Boinas Verdes mantuvieran sus habilidades lingüísticas. Antes de 2011, un Boina Verde tenía que obtener una puntuación de 2/2 en la escala de la Mesa Redonda Interagencial de Idiomas para recibir el pago por dominio del idioma. Pero después de instituir los nuevos estándares, el Comando de Operaciones Especiales de EE. UU. también instituyó un nuevo sistema de pago, que proporciona bonificaciones mensuales por dominio del idioma a partir del nivel 1/1.

Los recursos están disponibles y el énfasis del comando en el lenguaje es claro. Pero la pregunta sigue siendo: ¿es suficiente? La calificación de la Mesa Redonda Interagencial de Idiomas 1+ se define solo como "competencia elemental, más". ¿Es ese nivel de competencia suficiente para garantizar que los Boinas Verdes puedan cumplir su misión?

Misiones complejas, requisitos complejos

Las Fuerzas Especiales del Ejército de los EE. UU. se han ocupado de todos los problemas imaginables desde su creación en 1952. Se ha pedido a los Boinas Verdes que lleven a cabo operaciones de contrainsurgencia en América Central, incursiones de acción directa contra objetivos de gran valor en Irak, misiones especiales de reconocimiento en Laos y una campaña de guerra no convencional en Afganistán. El denominador común es que todas estas misiones fueron operaciones asociadas. No importa lo que esté haciendo un Boina Verde, es con una fuerza de socios extranjeros. Con esa expectativa viene el requisito de comunicarse con la fuerza del socio de alguna manera. Pero prepararse para esa comunicación a través de una formación lingüística específica plantea sus propios desafíos.

En 2001, los Boinas Verdes del 5. ° Grupo de Fuerzas Especiales (Aerotransportadas) fueron el primer elemento del ejército estadounidense en ingresar a Afganistán. En ese momento, los idiomas entrenados del 5.º Grupo incluían árabe, farsi y ruso. Los equipos entraron en un entorno completamente desconocido, con poco apoyo externo, para vincularse con fuerzas asociadas que hablaban principalmente pashto o dari. A pesar de esta brecha en la capacidad lingüística, los Boinas Verdes (con la ayuda de los equipos piloto de la CIA que ya estaban en el terreno) pudieron no solo vincularse con sus fuerzas asociadas, sino también acompañarlos en combate durante una campaña veloz que expulsó a los talibanes de energía. Una situación similar ocurrió en el norte de Irak en 2003, cuando el 10º Grupo, (entrenado principalmente en idiomas europeos), acompañó a las fuerzas asociadas kurdas contra el ejército iraquí.

Estos dos ejemplos ilustran la dificultad de predecir qué idiomas se deben hablar y cuándo. La responsabilidad de 5th Group por el área de operaciones del Comando Central de los EE. UU. (Medio Oriente) lo llevó a capacitarse para dominar los idiomas más hablados, como el árabe. En 2001, nadie predijo la repentina necesidad de realizar operaciones asociadas en Afganistán, sin dejar tiempo para entrenar a la fuerza en los idiomas y dialectos locales. Sin embargo, a pesar de esta falta de capacidad lingüística, 5th Group aún pudo cumplir su misión.

Cada grupo intenta asegurar una variedad de idiomas en sus equipos para brindar versatilidad. Si bien la mayoría de los grupos retienen ciertos idiomas “básicos”, la lucha actual también dicta qué capacitación se brinda a los estudiantes en el Curso de calificaciones. Cuando el décimo grupo comenzó a rotar en Irak a principios de la década de 2000, los comandos superiores reconocieron la necesidad de hablantes de árabe dentro del grupo y comenzaron a asignarlo a los estudiantes en el curso de calificaciones que eventualmente serían asignados al décimo grupo. Pero si bien esto ayuda a satisfacer las necesidades actuales, también deja problemas a largo plazo cuando los conflictos terminan o el enfoque cambia a otra parte. En 2011, todavía se podían encontrar boinas verdes en el décimo grupo capacitados en serbocroata, un idioma heredado de cuando el grupo participó activamente en Kosovo.

Debido a la dificultad de predecir exactamente qué idiomas se necesitan, el liderazgo de las Fuerzas Especiales ha optado a lo largo de los años por apuntar solo a un puñado de idiomas por grupo, centrándose en los idiomas más hablados en su área de operaciones. Sería ideal crear un destacamento de Boinas Verdes entrenados en lituano que luego solo realizaran misiones con fuerzas asociadas lituanas. Pero en realidad, los destacamentos deben estar preparados para ir a una variedad de lugares dentro de su área de responsabilidad en un año determinado. Un destacamento que se despliega para entrenar con las fuerzas lituanas para una misión puede encontrarse trabajando con las fuerzas de operaciones especiales polacas en su próximo viaje. Invertir una gran cantidad de tiempo en entrenar a un destacamento para que hable con fluidez el lituano sería un uso ineficaz de los recursos, cuando es casi seguro que ese destacamento puede esperar despliegues en otros países.

El liderazgo de las Fuerzas Especiales también tiene que lidiar con otros requisitos además de la capacitación en idiomas. Para unirse y entrenar a una fuerza de socios, los Boinas Verdes deben dominar las habilidades básicas de combate y perfeccionar las técnicas de infiltración avanzadas. Con una cantidad limitada de tiempo y recursos para entrenar antes de un despliegue, los comandantes de las Fuerzas Especiales tienen que planificar cuidadosamente en qué tareas entrenar y aceptar riesgos en ciertas áreas. Esto se aplica al entrenamiento de idiomas, donde los comandantes tienen que decidir cuánto es suficiente. Esta es exactamente la razón por la que los comandos de operaciones especiales superiores han establecido los estándares actualmente vigentes. Al hacerlo, establecen una expectativa de referencia de lo que un Boina Verde necesita para cumplir la misión, y esto es deliberadamente poco fluido. La cantidad de tiempo requerida para producir una verdadera fluidez en un idioma eliminaría esencialmente la mayoría de las otras oportunidades de entrenamiento, dejando solo a un lingüista sin forma de llegar al campo de batalla y pocas habilidades para ofrecer fuerza al compañero fuera de una conversación placentera.

¿De qué se tratan realmente las habilidades lingüísticas?

¿Qué proporcionan realmente las habilidades lingüísticas a un destacamento de las Fuerzas Especiales cuando realiza sus misiones? Idealmente, los Boinas Verdes vivirían entre una población, conversando con fluidez con su fuerza de socios. La realidad, sin embargo, es muy diferente. Las habilidades lingüísticas promedio que posee un boina verde pueden no permitir una conversación fluida con un compañero. Pero proporcionan un elemento importante que se aplica a cualquier misión que se le pueda asignar a un Boina Verde: ayudan a establecer una buena relación con la fuerza del socio.

Establecer una buena relación es la clave para que un equipo de Fuerzas Especiales cumpla su misión. Interactuar y llevarse bien con la fuerza de sus socios suele ser la tarea más importante que debe realizar el equipo. Eso no significa necesariamente que todos los miembros del equipo tengan que hablar con fluidez. Incluso una comprensión básica de un idioma y la demostración de la voluntad de aprenderlo y hablarlo permiten establecer una relación entre culturas que a menudo son muy diferentes.

Un boina verde entrenado en árabe estándar moderno y enviado a Irak no va a tener muchas conversaciones fluidas con sus contrapartes que hablan un dialecto iraquí. Pero puede intercambiar cortesías sencillas, preguntar sobre la familia de su homólogo y comprender la terminología militar básica, todo mientras hace reír a sus nuevos amigos iraquíes que podrían describir su dialecto estándar moderno enseñado en la escuela como "árabe elegante".

Una vez que se acepta que, en la mayoría de los casos, el propósito de la capacitación en idiomas no es lograr la fluidez, permite establecer estándares que son más realistas para las misiones que se esperan de los Boinas Verdes de hoy. La escala de puntuación de la Mesa Redonda Interagencial de Idiomas señala que con una calificación de 1+, los hablantes "[c] a inician y mantienen conversaciones cara a cara predecibles y satisfacen demandas sociales limitadas". Mientras tanto, los oyentes demuestran "una comprensión insuficiente para comprender conversaciones breves sobre todas las necesidades de supervivencia y las limitadas demandas sociales". Este nivel de hablar y escuchar es más que suficiente para que los Boinas Verdes conversen con una fuerza asociada que hable el mismo idioma, transmita ideas básicas y, potencialmente, trabaje en una situación en la que un intérprete o un miembro de habla inglesa de la fuerza asociada no lo esté disponible.

Cómo mejorar

Si bien puede que no sea realista producir Boinas Verdes con fluidez en idiomas y dialectos complejos, también es contrario a la cultura de operaciones especiales que una unidad acepte el status quo y no busque mejorar. El tiempo necesario para producir fluidez simplemente no está disponible. Entonces, ¿cómo pueden las Fuerzas Especiales del Ejército de EE. UU. producir al menos una pequeña población de Boinas Verdes que posean habilidades lingüísticas más allá del estándar ya requerido? Aquí es donde los defensores de las Fuerzas Especiales que buscan respuestas en sus orígenes tienen razón.

Los primeros días de las Fuerzas Especiales vieron a un gran número de refugiados de Europa del Este unirse a sus filas a través de la Ley Lodge-Philbin. Estas personas trajeron consigo un conjunto increíblemente diverso de habilidades lingüísticas y proporcionaron hablantes nativos y fluidos en el nivel de desprendimiento de las Fuerzas Especiales. ¿Vale la pena considerar un programa similar para las Fuerzas Especiales de hoy?

En el mundo actual, el 56 por ciento de los europeos habla más de un idioma y se estima que más de la mitad del mundo es al menos bilingüe. Pero cuando se trata de estadounidenses, ese número se reduce al 20 por ciento. Los hablantes fluidos de un idioma no aparecen de la noche a la mañana, pero la comunidad puede reclutar hablantes nativos.

El Comando de Operaciones Especiales de EE. UU. Elaboró ​​recientemente un Plan Estratégico de Diversidad e Inclusión, que reconoce las deficiencias en la comunidad de operaciones especiales en lo que respecta a la diversidad dentro de las filas. Si bien el informe fue escrito y publicado en parte debido a las sugerencias de la supervisión del Congreso, también representa el compromiso de la comunidad de operaciones especiales con la introspección y la autoevaluación continuas. El informe mismo reconoce que “la diversidad [de las fuerzas de operaciones especiales] incluye… habilidades lingüísticas” y establece una línea de esfuerzo centrada en la atracción, la evaluación y la selección.

Aquí es donde las Fuerzas Especiales pueden realmente aumentar su capacidad lingüística. La Oficina de Servicios Estratégicos inició su proceso de contratación de Jedburgh examinando los archivos del personal y buscando la capacidad del idioma francés existente. La fuerza de hoy debería hacer algo similar. ¿Qué capacidad lingüística existe actualmente en todo el Ejército? Si bien no hay garantía de que encontrar un recluta con capacidad lingüística se traduzca en alguien que supere el proceso de capacitación, es un buen comienzo para encontrar una fuerza más diversa con capacidades lingüísticas que superen lo que se puede enseñar en una escuela a alguien que adquiere el idioma por primera vez.

Las Fuerzas Especiales también deberían incrementar el reclutamiento selectivo de hablantes nativos fuera de la calle. El Ejército ya cuenta con varias iniciativas de diversidad, como el Destacamento de Reclutamiento de Oficiales Estratégicos, que busca aumentar la diversidad dentro del cuerpo de oficiales del Ejército. El Batallón de Reclutamiento de Operaciones Especiales debería considerar algunas de estas mismas iniciativas de diversidad para incorporarlas en su propia estrategia de reclutamiento mientras busca candidatos de las Fuerzas Especiales con habilidades lingüísticas específicas.

Fuera del propio Ejército, también hay formas de implementar medidas que ayudarán a encontrar hablantes nativos para evaluar el entrenamiento de las Fuerzas Especiales. La Global Special Operations Forces Foundation, una organización sin fines de lucro dedicada a promover las "capacidades y asociaciones" de las fuerzas de operaciones especiales, publicó recientemente su informe Special Operations Forces Imperatives 2021. Dentro de este documento, la fundación señala que la comunidad actualmente busca “mayor diversidad y personas con habilidades de culturas que no son comunes en la fuerza actual”. Como solución, la fundación propone una "Ley Lodge-Philbin moderna diseñada para reclutar un número diverso y robusto de hombres y mujeres ... que provienen de naciones que son críticas para la Estrategia de Seguridad Nacional de los Estados Unidos". Esa fuerza diversa debería incluir más que la composición de Europa del Este de la década de 1950 y también debería buscar hablantes nativos de árabe, ruso y chino. Es cierto que es una tarea difícil, con un grupo limitado de candidatos, pero eso no debería impedir que las Fuerzas Especiales del Ejército de los EE. UU. Busquen hablantes nativos que puedan cumplir con los arduos estándares requeridos para un Boina Verde.

Conclusión

Si bien las capacidades lingüísticas de un boina verde han variado a lo largo de los años, el dominio de un idioma extranjero es una habilidad que ha recibido atención constante por parte del liderazgo de operaciones especiales y sigue siendo una capacidad crítica. También es uno de los elementos centrales que diferencia a las Fuerzas Especiales del Ejército de EE. UU. De otras unidades de operaciones especiales, debido a los conjuntos de misiones únicos y variados que se requieren de las Fuerzas Especiales. Algunos Navy SEAL y Army Rangers también reciben capacitación en idiomas pero, a diferencia de los Boinas Verdes, no pasan 120 horas al año en el laboratorio de idiomas además de su otra capacitación.

El liderazgo de las Fuerzas Especiales ha proporcionado los recursos, el tiempo y la financiación para garantizar que las habilidades lingüísticas sean suficientes para la mayoría de los conjuntos de misiones que enfrentan los Boinas Verdes de hoy. Dados los estándares actuales, todos los boinas verdes calificados tienen la capacidad de interactuar con una fuerza de socios en su idioma de destino y construir una buena relación. Para expandir esta capacidad, el liderazgo de las Fuerzas Especiales debe continuar buscando hablantes nativos calificados tanto dentro como fuera del Ejército y reclutarlos agresivamente para el Curso de Evaluación y Selección de Fuerzas Especiales. Si es así, elegir el dialecto árabe adecuado después de un salto militar en caída libre podría ser la parte más difícil de ser un Boina Verde.

martes, 2 de marzo de 2021

Sistema de complejo de comando antitanque "Zavet" es provisto a las fuerzas rusas

Complejo de comando "Zavet" es provisto a las tropas

Revista Militar




Vehículo de mando del complejo 83t289-1


Rostec anuncia el inicio de la entrega a las tropas de complejos en serie de sistemas de control automatizados para formaciones antitanques (KSAU PTF) 83t289-1 Zavet. Tal complejo puede realizar vigilancia, rastrear objetivos y distribuirlos entre armas de fuego antitanque. Se espera que la introducción de nuevos sistemas de control aumente significativamente el potencial de los sistemas de misiles y artillería existentes y futuros.


En interés de la defensa

El desarrollo de KSAU PTF comenzó hace varios años por orden de la Dirección Principal de Misiles y Artillería del Ministerio de Defensa. El proyecto con el índice 83t289-1 fue desarrollado en NPP Rubin (parte de la empresa Vega del holding Ruselectronics) con la participación de varias otras organizaciones.

En 2018, el ejército y la industria revelaron la aparición de un nuevo vehículo de comando y también anunciaron planes aproximados para el futuro. Para finales de año, se planeó transferir el "Testamento" a juicios militares. Una vez finalizado, se suponía que comenzaría la producción en masa y comenzaría a suministrar los complejos a las tropas.



El 25 de febrero de 2021, el servicio de prensa de Rostec anunció el inicio de las entregas de equipos en serie a las fuerzas terrestres. No se especificaron los detalles del contrato en ejecución. Se desconoce la cantidad de equipo solicitado, su costo, tiempo de entrega y las partes en las que se transfiere.

Noticias sobre el inicio de los suministros apareció en el contexto de la participación de empresas rusas en la exposición internacional IDEX-2021 en los Emiratos Árabes Unidos. Junto con otros desarrollos modernos, el KSAU PTF "Zavet" se presentó en este evento en forma de diseño y materiales publicitarios. Así, se está introduciendo un nuevo desarrollo nacional en el mercado internacional, y en un futuro próximo pueden aparecer noticias de los primeros pedidos extranjeros.


La composición del complejo.

KSAU PTF "Zavet" incluye varios componentes en chasis autopropulsado y en versión portátil / transportable. El complejo incluye un vehículo de mando-estado mayor 83t289-1.3 y un vehículo de mando-observación 83t289-1.4. También hay puestos de observación y control remoto destinados a comandantes de diferentes niveles. Junto con estos fondos, las tropas también se suministran con un conjunto de sistemas y productos para mantenimiento, etc.



Puesto de mando y observación a distancia de la batería o comandante del batallón 83t239-1.8
Los vehículos autopropulsados ​​del "Covenant" se fabrican sobre la base de BMP-3. El chasis y la torreta están privados de armamento estándar, equipo para el compartimiento de tropas, etc. Para la autodefensa, se coloca un módulo controlado a distancia con una ametralladora en la torre. Se instalan nuevos dispositivos dentro del casco y en la torreta.

Los vehículos de mando 83t289-1.3 y 83t289-1.4 son capaces de recibir datos sobre el campo de batalla de fuentes de terceros, realizando observaciones de forma independiente con la ayuda de medios optoelectrónicos y procesando los datos entrantes. La electrónica a bordo proporciona un seguimiento automático de los objetivos, determinando el grado de peligro y generando la designación del objetivo con la posterior emisión a los vehículos de combate. Se informa que tales funciones se implementan utilizando inteligencia artificial. La tripulación de vehículos de mando incluye 5 personas, 4 de ellas realizan tareas de control.

Las ópticas de los vehículos 83t289-1.3 y 83t289-1.4 proporcionan una detección de objetivos independiente a distancias de hasta 3-5 km durante el día y hasta 1,5 km por la noche. La comunicación se proporciona con dos puestos de mando superiores y con cuatro puestos subordinados o vehículos de combate, lo que permite recopilar datos sobre la situación fuera de la línea de visión. El rango de comunicación, dependiendo de varios factores, es de hasta 100 km.

Las estaciones remotas 83t289-1.8, 83t289-1.9 y 83t289-1.10 están destinadas a organizar el trabajo de los comandantes de batería y división fuera de los vehículos blindados, incl. a una distancia de hasta 500 M. En términos de sus funciones y capacidades, los productos portátiles duplican completamente las estaciones de trabajo automatizadas estándar en vehículos blindados.


Puesto de observación y mando a distancia del comandante de pelotón 83t239-1.10

El PTF de KSAU también incluye un conjunto unificado de controles de software y hardware 83t289-1.6. Este es un conjunto de instrumentos diseñados para ser instalados en vehículos de combate para asegurar la interacción con el complejo Covenant. Los dispositivos de 83t289-1.6 proporcionan intercambio de datos con puestos de mando y procesan la información entrante.

El complejo 83t289-1.6 se puede instalar en los sistemas de misiles Khrizantema-SP, Shturm-SM y Kornet-D1, así como en los cañones antitanques autopropulsados ​​Sprut-SDM1 y en los vehículos de los comandantes de unidad que utilicen dicho equipo. Por lo tanto, el KSAU PTF "Zavet" con la misma alta eficiencia puede garantizar el funcionamiento de la defensa antitanque de misiles y artillería.

Para los cálculos de sistemas portátiles de misiles o cañones de artillería, está previsto un terminal portátil 83t239-1.11. El terminal tiene el formato de una mochila con una tableta e instalaciones de comunicación por voz.

Alto potencial

Los sistemas antitanques modernos de varios tipos son capaces de operar tanto de forma independiente como bajo el control de vehículos de mando y personal. El ejército ruso ya tiene varios modelos similares capaces de controlar el funcionamiento de sistemas de misiles y artillería. El nuevo KSAU PTF 83t289-1 "Zavet" continúa desarrollando esta dirección y, debido a una serie de nuevos componentes y capacidades, ofrece una serie de ventajas.


Conjunto unificado 83t239-1.6
 

El complejo "Covenant" es universal y se puede utilizar en unidades con diferentes armas y en diferentes niveles. Sobre esta base, se pueden construir circuitos de control para un pelotón, batería o batallón con misiles o armas de artillería. El alcance de la entrega y el número de productos de un tipo particular se determinan de acuerdo con la composición, tareas y necesidades de la unidad reacondicionada. Entre otras cosas, esto permite poner en funcionamiento un número limitado de máquinas Zavet y resolver otros problemas modernizando la caja KShM con los conjuntos 83t289-1.6 y 83t289-1-11.

El nuevo KSAU PTF se creó teniendo en cuenta el concepto centrado en la red y es capaz de interactuar con varios activos del ejército. Se lleva a cabo el intercambio de datos sobre la situación con sedes y vehículos superiores o subordinados. Las fuentes de información de terceros complementan los medios estándar de observación de vehículos de combate y comando, aumentando la probabilidad de detección y destrucción oportuna de un objetivo. Además, el objetivo se puede transferir a un complejo capaz de mostrar los mejores resultados en el entorno actual.

La presencia del "Pacto" aumenta la velocidad de las formaciones antitanques y también permite el uso máximo del potencial de armas de fuego específicas. Las capacidades de la red permiten desplegar una defensa antitanques eficaz en frentes largos utilizando toda la gama de sistemas contra incendios.


Terminal de mando 83t239-1.11

El KSAU PTF 83t289-1 es de gran interés para los ejércitos. Esto ya ha dado lugar a la aparición de un contrato para la producción de equipos para las fuerzas terrestres rusas. A raíz de la actual exposición exterior, pueden aparecer nuevos pedidos de terceros países que deseen fortalecer su defensa antitanques.


El desarrollo continúa

En los últimos años, se han suministrado activamente al ejército ruso sistemas de misiles antitanque de varios tipos con diferentes características y capacidades. La apariencia de estas muestras mejoró notablemente el potencial general de la defensa antitanque. Ahora se ha iniciado una nueva etapa en el fortalecimiento de este componente de las fuerzas terrestres, que se llevará a cabo mediante la modernización de las instalaciones de mando y control.

Las tropas fueron provistas de los primeros sistemas de control automatizado en serie "Zavet", que deberán controlar el funcionamiento de los sistemas de misiles y artillería y asegurar que se obtengan las máximas cualidades de combate posibles. Hasta ahora, estamos hablando solo de una pequeña cantidad de sistemas de control, pero en el futuro la situación cambiará, y el ejército podrá utilizar completamente equipos y armas prometedores.

domingo, 24 de noviembre de 2019

SGM: Extraños vehículos blindados nazis


Siete coches blindados alemanes de aspecto extraño de la Segunda Guerra Mundial

Andrew Knighton || WHO





Durante la Segunda Guerra Mundial, los alemanes hicieron un uso extensivo de vehículos militares para dominar una nueva forma de guerra, en la cual el motor de combustión reemplazó la potencia de los caballos y las formaciones blindadas dominaron los campos de batalla. Para hacer esto, desarrollaron una amplia gama de vehículos militares, incluida una serie de vehículos blindados.
Kfz 13 Adler

Aunque Hitler y sus ministros hicieron gran parte del trabajo al convertir a Alemania en una guerra blindada móvil, sus predecesores no ignoraban el poder de los vehículos de combate. En 1932, un año antes de que los nazis llegaran al poder, el ejército alemán encargó su primer vehículo blindado ampliamente utilizado.

El Kfz 13 estaba destinado a cumplir dos roles. A largo plazo, actuaría como un vehículo de reconocimiento, dando a los exploradores alemanes la velocidad, el alcance y la protección que necesitaban para observar con seguridad las posiciones enemigas. A corto plazo, proporcionaría un vehículo provisional para unidades blindadas hasta que haya más tanques y vehículos de combate especialmente construidos disponibles.


Kfz 13 (izquierda) .Foto: Bundesarchiv, Bild 102-04719A CC-BY-SA


Para hacer que la producción sea rápida y económica, el Kfz 13 se construyó soldando un casco de acero en el chasis de un automóvil comercialmente disponible, el Adler Standard 6, y equipándolo con una ametralladora. Debido a este diseño, no funcionó bien cuando viajaba fuera de la carretera y tenía un alto centro de gravedad que provocó accidentes. Su armadura no era lo suficientemente gruesa como para proteger adecuadamente a la tripulación de dos hombres, incluso del fuego de armas pequeñas.

El Kfz 13 todavía estaba en uso en 1941, cuando algunos se usaron en la Operación Barbarroja. También resultó útil como vehículo de entrenamiento.


Izquierda: un Kfz 13; derecha: un Sd.Kfz blindado. 232 con antena de bucle grande (radio de 6 ruedas y vehículo de comando) .Foto: Bundesarchiv, Bild 146-2005-0138 / CC-BY-SA 3.0

Sd Kfz 221 y 222


Desarrollado por Auto-Union / Horch y con servicio desde 1935, el Sd Kfz 221 fue el más pequeño de los vehículos blindados especializados que reemplazó al Kfz 13. Esta vez, el chasis fue especialmente desarrollado para fines militares, con un motor trasero de cuatro ruedas. manejo, engranajes de bajo rango adecuados para viajes a campo traviesa y armadura lateral inclinada. Su torreta abierta generalmente llevaba una ametralladora de 7,93 mm, aunque algunas estaban equipadas con un rifle antitanque.


Un Leichter Panzerspähwagen Sd. Kfz. 221 mentiras noqueadas en Bredevad el 9 de abril de 1940

En 1938, se produjo una versión mejorada: el Sd Kfz 222. Además de pequeños cambios en el diseño del casco, se vio que el arma de la torreta se reemplazó por un cañón automático de 20 mm y se mejoró el motor para mejorar su potencia.

Estos vehículos vieron servicio durante toda la guerra.


Soldados británicos inspeccionando un vehículo blindado alemán SdKfz 222 capturado, el 24 de junio de 1941.

Sd Kfz 231


Aunque el trabajo en los diseños comenzó a fines de la década de 1920, tardó hasta 1933 antes de que el ejército alemán fuera equipado con su primer automóvil blindado de seis ruedas, el Sd Kfz 231.

El Sd Kfz 231 apareció en diferentes modelos de tres fabricantes diferentes: Daimler-Benz, Bussing-NAG y Magirus. Los tres modelos se construyeron con la misma especificación, por lo que, a pesar de las diferencias en los detalles, fueron muy similares.


SdKfz 231 6 rad de una unidad desconocida - Polonia 1939

Cada chasis se construyó alrededor del diseño de camión comercial del fabricante correspondiente, reforzado para que sea adecuado para un rol militar. El motor estaba en la parte delantera y se podía operar desde allí o desde una posición de conducción secundaria en la parte trasera, permitiendo que el vehículo se desplazara a la máxima velocidad en cualquier dirección. Los neumáticos a prueba de balas y la armadura de 8-15 mm de espesor le dieron al vehículo cierta durabilidad.


Sd.Kfz. 231 Coche blindado de exploración pesado (8 ruedas) .Foto: Bundesarchiv, CC-BY-SA 3.0

La torreta del Sd Kfz 231 era manual. Llevaba un cañón de 20 mm o una ametralladora de 7,92 mm. Las variaciones incluyeron un vehículo de comunicaciones con un conjunto aéreo distintivo.

Alrededor de 1,000 Sd Kfz 231 se produjeron en 1936. En ese momento, fueron reemplazados por un vehículo de ocho ruedas y la fabricación se detuvo, pero los autos existentes permanecieron en servicio. Fueron utilizados en las invasiones de Polonia y Francia, luego relegados al trabajo de seguridad interna y capacitación.


Cuerpo de Ejército con Vehículo Blindado Pesado (Sd.Kfz. 231). Foto: Bundesarchiv, Bild 136-B3092: CC-BY-SA 3.0

Sd Kfz 232 y 233


Poco después del desarrollo del Sd Kfz 231 de seis ruedas, el ejército exigió un vehículo blindado de ocho ruedas. Bussing-NAG había creado previamente un chasis para un camión de campo traviesa de ocho ruedas abortado, y esto fue adoptado para formar la base del nuevo vehículo blindado, que se convirtió en el Sd Kfz 232.


8 Rad Sd.Kfz. 232 radio vehículo de la 5ta División Panzer SS, Wiking en Rusia, 1941. Foto: Bundesarchiv, Bild 101III-Hummel-025-22 / Hummel / CC-BY-SA 3.0

El Sd Kfz 232 tenía un cuerpo blindado construido sobre un chasis relativamente delgado. Originalmente estaba equipado con una ametralladora de 7,92 mm y un cañón automático de 20 mm, pero luego se actualizó a un arma corta de 75 mm, con este vehículo más fuertemente armado con la designación Sd Kfz 233. A pesar de su compleja disposición mecánica, esta serie de vehículos se hizo muy popular entre el ejército y fueron ampliamente utilizados.

La característica más distintiva de estos vehículos era la forma en que se organizaban sus ruedas. Se dividieron en dos conjuntos de cuatro, cada uno montado en un bogie separado, uno en la parte delantera y otro en la parte trasera. Las ocho ruedas eran orientables y conducidas, gracias a una serie de cajas de transferencia y diferenciales del motor en la parte trasera.


Vehículo blindado Sd Kfz 233

En la mayoría de los casos, el bogie trasero estaba bloqueado y las ruedas delanteras solían conducir, pero esta disposición podría revertirse en caso de emergencia, permitiendo que el conductor trasero conduzca el vehículo hacia atrás.

Sd Kfz 234


Para 1940, los vehículos blindados de ocho ruedas ya habían visto mejorar sus motores, pero ahora se ordenó un rediseño más sustancial, lo que resultó en el Sd Kfz 234.

Esta vez, el chasis y la suspensión fueron parte integral del casco. Se agregó una armadura más gruesa, junto con una mayor capacidad de combustible y frenos de aire.

Una de las principales razones para el rediseño fue para que el vehículo pudiera adaptarse a la lucha en condiciones más calurosas, ya que las tropas del Eje se dedicaron a luchar contra los británicos en el norte de África, un teatro donde los vehículos blindados desempeñaban un papel principal. Como resultado, el Sd Kfz 234 estaba equipado con un motor refrigerado por aire.


Sd.Kfz. 234/2 Puma


Sd.Kfz. 234 4 Pakwagen, Munster Panzermuseum, Alemania. Foto: Banznerfahrer CC BY-SA 3.0


Las tropas británicas y estadounidenses inspeccionan armas alemanas capturadas y un automóvil blindado Puma, cerca de Foy Notre Dame, el 29 de diciembre de 1944.


Panzerspähwagen Sd.Kfz. 234 3 Stummel (7,5 cm KwK L 24)


Schutzpolizei delante con varios Puma Radpanzer Sd.Kfz 234 2 propagables en Bruck an der Leitha Austria. Foto: AndreasJonke CC BY-SA 4.0

Los problemas con este motor ralentizaron el desarrollo del vehículo y para cuando estuvo listo, la campaña en el norte de África había terminado, gracias en parte a la llegada de las fuerzas estadounidenses. Pero el Sd Kfz 234 todavía encontró un lugar útil para luchar contra los soviéticos.

Los vehículos blindados de ocho ruedas de Alemania se encontraban entre los mejores vehículos de guerra del país, utilizados ampliamente y con eficacia en campañas en toda Europa.